Zur Begleitung bei FREMO-Treffen: Triebfahzeugsführer (Tf)-Hefte in Hand

Aktuelles am 21.07.: Alle Tf-Hefte Version 1.0 stehen nicht mehr zum Downloaden zur Verfügung. Die Version 1.1, nun Fahrpersonal-Heft heißt, kann man hier herunterladen werden.

Update as of 21.07.: All train driver manuals version 1.0 are no longer available for download. The Version 1.0, now called Train Crew Booklet can be downloaded here.

Der Reiz von FREMO (FReundeskreis Europäischer MOdellbahner) liegt nicht nur in den modularen Anlagenarrangements auf den Treffen, sondern auch im realistischen Zugbetrieb nach Fahrplan sowie in der engen Zusammenarbeit der Mitspieler – etwa zwischen Zugleiter und Triebfahrzeugführer (Tf) im Zugleitbetrieb, also in signalarmen bzw. signalfreien Abschnitten, die meist eingleisig sind.

The charm of FREMO (FReundeskreises Europäischer MOdellbahner; translated FRiendship of European railway MOdellers) lies not only in the modular layout arrangements at meets, but also in the realistic running of trains based on timetables and coordination between participants—such as between the train dispatcher and the train driver—especially in dark territory, where lines are often single-track and without signals.

Für viele Erstspieler, insbesondere in der Rolle des Tf (wobei die Zugleitstelle in der Regel von erfahrenen Spielern besetzt wird), ist das Fahren eines Zuges zunächst eine Herausforderung – zumal dabei Fahrpläne einzuhalten, Geschwindigkeitsbeschränkungen zu beachten, Signale zu erkennen und Rangieraufgaben wie das Abholen oder Zustellen von Wagen zu erfüllen sind.

For many first-time players, particularly in the role of train driver (note: the train dispatcher role is often handled by experienced players), operating a train can be intimidating. Let alone doing so while adhering to a timetable, following speed restrictions, observing signal aspects, and performing tasks such as picking up or delivering wagons.

Von links nach rechts: Tf-Hefte als geklammertes Booklet (ganz links), Einzelhefte Nr. 1, 2 und 3 (Mitte) sowie Tf-Hefte Nr. 1 und 2 als beidseitig bedruckte Einzelblätter (rechts).

Als Einsteiger habe ich den Bedarf erkannt, eine kompakte Anleitung zu erstellen, die Neulingen hilft, sich mit den Grundlagen des FREMO-Betriebs vertraut zu machen. Daraus entstanden drei kleine Hefte für Triebfahrzeugführer, die Anfängern – und auch erfahrenen Mitspielern zur Auffrischung – einen Überblick geben, was vor, während und nach einem Dienst zu beachten ist, einschließlich Rangierarbeiten.

As a beginner myself, I saw the need to create a playbook to help newcomers understand the intricacies of FREMO operations. I developed three pamphlets for train drivers, which I hope will assist other FREMO beginners like myself and also serve as a refresher for more experienced players. These guides cover what a train driver should do before, during, and after duty—including shunting operations.

Dabei wird auch der Zugleitbetrieb (ZLB) der Deutschen Bundesbahn erklärt. Dieser ist zwar nicht identisch mit dem amerikanischen „dark territory“, folgt aber demselben Grundprinzip: Tf und Zugleiter kommunizieren über Fahrterlaubnisse und Zugbewegungen, wenn auf signalarmen Strecken gefahren wird.

They also introduce the German railway’s version of direct train control (though not identical to the U.S. system), known as Zugleitbetrieb (ZLB), which requires train drivers to request permission or report their movements in dark territory.

Die Hefte liegen derzeit nur in deutscher Sprache vor. Eine Übersetzung ins Englische und Niederländische ist in Vorbereitung, um auch internationalen Teilnehmern, die auf FREMO-Treffen nach deutschem Vorbild fahren, den Einstieg zu erleichtern.

These pamphlets are currently available only in German, but I plan to translate them into other languages such as English or Dutch to support international players operating trains at FREMO meets based on the German railway system.

Einzelhefte:
Tf-Heft Nr. 1: Vorbereitung des Tf vor, während und nach einem Zugdienst sowie Zuglaufmeldungen nach Zugleitbetrieb bei Zugfahrten
Tf-Heft Nr. 2: Rangierdienst des Tf und Kreuzung mit ein-/ausfahrendem Zug sowie Zuglaufmeldungen nach Zugleitbetrieb bei Rangierfahrten
Tf-Heft Nr. 3: Grundverständnis eines Buchfahrplans

Individual Pamphlets:
Train Driver Manual Nr. 1: Train driver preparation before, during, and after a train duty, including train movement reporting under Zugleitbetrieb (train movement control) for train runs
Train Driver Manual Nr. 2: Train driver shunting duties and crossing with entering/exiting trains, including train movement reporting under Zugleitbetrieb for shunting movements
Train Driver Manual Nr. 3: Basic understanding of a working timetable (Buchfahrplan)

Anleitung zur Nutzung: Jedes Heft kann ausgedruckt und in der Mitte gefaltet werden. Die einzelnen Hefte lassen sich auch zusammenheften und als kleines Booklet gestalten.

Instructions for Use: Each booklet can be printed and folded in the middle. The individual booklets can also be stapled together and used as a small booklet.

Zusätzlich gibt es ein Combo-Heft, das die Inhalte von Tf-Heft Nr. 1 und 2 auf einem DIN A4-Blatt (beidseitig bedruckt) zusammenfasst.

Additionally, there is a combo version that combines the content of Tf-Booklet No. 1 and No. 2 on a single DIN A4 sheet (double-sided print).

Ich freue mich über Rückmeldungen, Verbesserungsvorschläge oder Hinweise auf weitere Themen, die aus Sicht der Mitspieler nützlich sein könnten.

I welcome any feedback, suggestions for improvement, or ideas for other topics I should cover.

Leave a comment